酷奇一点,您疑问无踪!
作文 写作技巧 写作方法 文言文翻译十大失分点(四)语言不合规范

文言文翻译十大失分点(四)语言不合规范

来源:酷奇网 专题:写作方法 更新时间:2025-04-05 10:09:39

例4.将画线的语句译成现代汉语。

文言文翻译十大失分点(四)语言不合规范

具言其子仁杰可用状,即召入宿卫。其军帅怒贲不先白己而专献金,下贲狱。世祖闻之,大怒,执帅将杀之,以勋旧而止。仁杰从世祖,南征云南,北征乃颜,皆助劳绩。(2007年高考四川卷)

误译:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,就把贺贲关进监狱。世祖闻之,吹胡子瞪眼,执住了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。

解析:这段译文的不规范表现在两个方面:①文白夹杂,闻执等文言词语没有译出。根据语境,闻可译为听说;执可译为逮捕。②风格不一致整体上看是严肃的书面语,而吹胡子瞪眼显然是口头用语。

应译为:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,把贺贲关进监狱。世祖听说这事,非常愤怒,逮捕了主帅并将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。


酷奇网专稿内容,转载请注明出处

来源链接:http://zuowen.kq7.com/zuowen_135620/

上一篇:

下一篇:

写作方法推荐

  • 话题演练_话题14:失去 话题演练_话题14:失去
  • 文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩 文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩
  • 语文教学大纲要求掌握的120个实词——右 语文教学大纲要求掌握的120个实词——右
  • 文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞 文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞
  • 语文教学大纲要求掌握的120个实词——使 语文教学大纲要求掌握的120个实词——使
  • 构思要有发散性思维能力 构思要有发散性思维能力
  • 如何鉴赏散文的储蓄美 如何鉴赏散文的储蓄美

写作方法推荐

最新更新
精品分类
酷奇网举报投诉方式:
接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内给文章处理!